Sairam brothers and sisters ,
i m starting my blog with a beautiful composition
"Baa Phalguna Ravi Darshanake"
by KUVEMPU an icon in kannada literature
Here the poet admires and worships the nature as the very embodiment of divinity. Hope that i provide the full meaning in detail with the true intent of the poet in near future.Listen to the song http://www.kannadaaudio.com/Songs/Bhaavageethe/home/BhaavaBindu.php
The lyrics goes
shiva mandira sama vana sundara suma
shrungarada giri shrungake
baa phalguna ravi darshanake
kumkuma dhooliya ditkata vedi okuliyali mindeluvanu
koti vihangama mangala rava rasa naivedyake muda taluvanu
chinnada chendane mooduvanu
honnina hoyy neer needuvanu
srustiya hridayake pranagniya hole hariyisi ravi daya maduvanu
baa phalguna ravi darshanake
tere tereyagiha nore nore kadalene noduva kann noduva varege
banasiri tumbidakaniveye hambire dhooli sama hima ban karege
pratibheye homagniya mele kavi mana tanuriduridele
mara gida dali jada dodalali ideko spandisutide bhava jvale
baa phalguna ravi darshanake
marmava dindriya nandanavanu dantute darshana muktiya seri
vyaktide mai marevudu soundarya samadhiyolanandava heeri
sarvendriya sukha nidhiyalli sarvatmana sannidhiyalli
sakalagama sadhana bodhana anubhava rasa tanahudalli
baa phalguna ravi darshanake
kannada translation
shiva mandira sama vana sundara suma
shrungarada giri shrungake
baa phalguna ravi darshanake
kumkuma dhooliya ditkata vedi okuliyali mindeluvanu
koti vihangama mangala rava rasa naivedyake muda taluvanu
chinnada chendane mooduvanu
honnina hoyy neer needuvanu
srustiya hridayake pranagniya hole hariyisi ravi daya maduvanu
baa phalguna ravi darshanake
tere tereyagiha nore nore kadalene noduva kann noduva varege
banasiri tumbidakaniveye hambire dhooli sama hima ban karege
pratibheye homagniya mele kavi mana tanuriduridele
mara gida dali jada dodalali ideko spandisutide bhava jvale
baa phalguna ravi darshanake
marmava dindriya nandanavanu dantute darshana muktiya seri
vyaktide mai marevudu soundarya samadhiyolanandava heeri
sarvendriya sukha nidhiyalli sarvatmana sannidhiyalli
sakalagama sadhana bodhana anubhava rasa tanahudalli
baa phalguna ravi darshanake
kannada translation
²ªÀ ªÀÄA¢gÀ ¸ÀªÀÄ ªÀ£À
¸ÀÄAzÀgÀ
¸ÀĪÀÄ ಶೃsssssssssssAUÁgÀzÀ
Vj-ಶೃAUÀPÉ ¨Á
¥sÁí®ÄÎt gÀ« zÀ±Àð£ÀPÉ
¨Á ¥sÁí®ÄÎt gÀ« zÀ±Àð£ÀPÉ
PÀÄAPÀĪÀÄ zsÀƽAiÀÄ ¢PÀÌl
ªÉâ M¼ÉÆPÀĽAiÀİ «ÄAzɼÀĪÀ£ÀÄ
PÉÆÃn «ºÀAUÀªÀÄ ªÀÄAUÀ¼À
gÀªÀgÀ¸À
£ÉʪÉÃzÀåPÉ ªÀÄÄzÀ vÁ¼ÀĪÀ£ÀÄ
a£ÀßzÀ ZÀAqÀ£É ªÀÄÆqÀĪÀ£ÀÆ
ºÉÆ£Àᜐ ºÉƬÄßgÀ ¤ÃqÀĪÀ£ÀÄ
¸Àȶ×AiÀÄ ºÀÈzÀAiÀÄPÉ
¥ÁæuÁVßAiÀÄ ºÉƼÉ' ºÀj¬Ä¹ gÀ« zÀAiÀÄ ªÀiÁqÀĪÀ£ÀÄ
¨Á ¥sÁí®ÄÎt gÀ« zÀ±Àð£ÀPÉ
vÉgÉ vÉgÉAiÀiÁVºÀ £ÉÆgÉ £ÉÆgÉ
PÀqÀ¯É£É
£ÉÆqÀĪÀ PÀuÉÆÚqÀĪÀ ªÀgÉUÉ
§£À¹j vÀÄA©zÀ PÀtªÉAiÀÄ
ºÀA©gÉ
zsÀƽ¸ÀªÀÄ»ªÀÄ ¨sÁ£ÀÌgÉUÉ
¥Àæw¨sÉAiÀÄ ºÉÆÃªÀiÁVßAiÀÄ
ªÉÄïÉ
PÀ«ªÀÄ£À vÁ£ÀÄjzÀÄjzɼÉ
ªÀÄgÀVqÀzÀ° dqÀqÉÆzÀ®° EzÉPÉÆ
¸ÀàA¢¸ÀÄwzÉ ¨sÀªÀ eÁé¯É
¨Á ¥sÁí®ÄÎt gÀ« zÀ±Àð£ÀPÉ
ªÀĪÀÄðªÀ¢¤ÝçAiÀÄ
£ÀAzÀ£ÀªÀ£ÀÄ zÁ£ÀÄÛvÉ zÀ±Àð£À ªÀÄÄQÛAiÀÄ ¸ÉÃರಿ
ªÀåQÛzÉ ªÉÄʪÀÄgÀªÀÅzÀÄ
¸ËAzÀAiÀÄð ¸ÀªÀiÁ¢üAiÉÆ¯Á£ÀAzÀªÀ ಹೀರಿ
¸ÀPÀ¯ÁgÁzsÀ£À ¸ÁzsÀ£À
¨sÉÆÃzsÀ£À
C£ÀĨsÀªÀgÀ¸À vÁ£ÀºÀÄ¢°è (3)
No comments:
Post a Comment